Ludmila Tumanova

Говядина по арабски


Мясо тушеное по-арабски рецепт – арабская кухня: основные блюда. «Еда»

Говядина 500 г

Репчатый лук 5 головок

Соленые огурцы 3 штуки

Томатная паста 2 столовые ложки

Картофель 1 кг

Мясной бульон 1 стакан

Чеснок 3 зубчика

основные блюда с говядиной и зеленью, 10 пошаговых рецептов с фото на сайте «Еда»

Говяжий фарш 1 кг

Хлебные крошки 50 г

Репчатый лук 4 головки

Куриное яйцо 2 штуки

Кинза 50 г

Чеснок 6 зубчиков

Консервированные помидоры 450 г

Морковь 4 штуки

Изюм 100 г

Оливковое масло 100 мл

Говяжий бульон 1 л

Палочки корицы 2 штуки

Шафран щепотка

Молотая корица ½ чайной ложки

Куркума 1 чайная ложка

Кайенский перец ½ чайной ложки

Молотый мускатный орех ½ чайной ложки

Свежемолотый черный перец ½ чайной ложки

Соль по вкусу

Крупная морская соль ½ чайной ложки

Свежий перец по вкусу

Мясо тушеное по-арабски на Your-diet.ru

Знакомство с кухней Ближнего Востока сразу же подразумевает изысканность мясных блюд и способов их приготовления. Однако, чтобы пища была не только вкусной, но и приносила пользу, или хотя бы не вредила организму, она должна быть правильно приготовлена. Данный рецепт поможет удивить даже самых привередливых критиков. Классическое сочетание томатов и говядины дополняется кислинкой лимонного сока и ароматом пассированного репчатого лука. Еще одним плюсом рецепта является процесс маринования мяса, убивающий все нежелательные бактерии, которые могут находиться в говядине. Несмотря на то, что тушится говядина довольно долго (около 2-х часов) она сохраняет прекрасный аромат и приятные вкусовые качества. Для любителей более острой пищи, рекомендуем использовать больше черного перца или же томатную заправку со специями. Главное в этом деле не переусердствовать, чтоб мясо не потеряло свой первоначальный оригинальный вкус. Такое экзотическое блюдо станет украшением стола на любом празднике.

Ингредиенты для приготовления мяса тушеного по-арабски:

  • говядина 650 грамм;
  • томаты 3 штуки;
  • лук репчатый 2-3 головки;
  • несколько долек чеснока;
  • томатная паста 2-3 столовыt ложки;
  • лимонная кислота 4 грамма;
  • растительное масло для жарки;
  • зелень петрушки и укропа один небольшой пучок;
  • черный молотый перец и соль по вкусу;

Способ приготовления мяса тушеного по-арабски:

Говядину тщательно промыть, удалить жилы и нарезать на крупные кусочки.

Приправить мясо небольшим количеством лимонной кислоты.

Зелень петрушки мелко нарезать и добавить к мясу.

Укроп помыть, измельчить, добавить в миску соль и черный молотый перец.

Перемешать кусочки мяса, чтобы специи и зелень распределились равномерно. Оставить мариноваться на пару часов в прохладном месте.

На разогретую сковороду без добавления масла, выкладываем маринованные кусочки говядины.

Обжариваем на сильном огне пару минут, периодически не забывая помешивать.

Добавляем в мясо растительное масло или жир и обжариваем уже на среднем огне в течение 7-10 минут.

Помидоры нарезать дольками.

Перекладываем обжаренное мясо в сотейник.

Репчатый лук очищаем и мелко нарезаем.

На сковороду наливаем капельку масла и обжариваем лук на среднем огне.

Следим, чтобы не подгорел, это значительно ухудшит вкус готового блюда и придаст ему горечь.

Добавить к луку томатную пасту и небольшое количество воды.

Перемешиваем и пассируем на слабом огне в течение нескольких минут.

Если томатная паста кислая, можете добавить немного сахарного песка в зажарку.

Готовую томатную заправку выкладываем к мясу в сотейник.

Добавляем немного лимонной кислоты.

Разогреваем сковороду, наливаем немного масла и выкладываем нарезанные помидоры, обжариваем в течение минуты, добавляем продавленный через чесночницу чеснок.

Перемешиваем, тушим еще одну минуту и снимаем с огня. Выкладываем пассированные помидоры в сотейник.

Накрываем сотейник крышкой и ставим на огонь, тушим мясо до готовности. Готовую говядину подаем с макаронами, рисом или к картофелю.

Пищевая ценность мяса тушеного по-арабски:

  • жиров 11,6 грамм;
  • белков 12,5 грамм;
  • углеводов 3,3 грамма;

Калорийность 100 грамм блюда составляет 166 калории.

мясо по арабски | пошаговые рецепты с фото на Foodily.ru

Мясо — 600 Грамм (куриная грудка, говяжья либо баранья вырезка)
Яйца — 2 Штуки
Сливочное масло — 20 Грамм
Сыр — 50 Грамм (твердых сортов)
Грецкие орехи — 100 Грамм
Молоко — 200 Миллилитров
Лимон — 1 Штука
Лук — 1 Штука
Чеснок — 2 Зубчика
Панировочные сухари — - По вкусу
Растительное масло — 50-100 Миллилитров
Соль, перец, специи — - По вкусу
Показать все (12)

Мясо поарабски. Рецепты пользователей.

Шаг 1

Сутки маринуем мясо в смеси нарезанного дольками лайма, рубленного кольцами репчатого лука и мелко порезанной петрушки.

Шаг 2

Освобождаем мясо от маринада и обваливаем в муке.

Шаг 3

Обжариваем мясо с двух сторон на подсолнечном масле на среднем огне.

Шаг 4

Добавляем лайм, лук и петрушку. Тушим 15-20 минут на маленьком огне.

Шаг 5

Смешиваем томатный сок со сметаной и заливаем мясо соусом. Тушим еще полчаса.

Шаг 6

Засыпаем на сковородку рис, оставляем тушиться на маленьком огне, подливая воду по мере необходимости.

Шаг 7

Дожидаемся, пока рис не станет мягким.

Говядина тушеная по-арабски - рецепт с рачетом калорийности и БЖУ

Категория: вторые блюда

Рекомендуемый прием пищи: обед

Ингредиенты

  • говядина 650 г
  • репчатый лук 150 г
  • помидоры 100 г
  • томатная паста 80 г
  • зелень 20 г
  • чеснок 10 г
  • лимонная кислота 4 г
  • перец черный молотый по вкусу
  • соль по вкусу

Рецепт приготовления говядины тушеной по-арабски

  • Мясо нарезать крупными кусками, посолить, поперчить, мариновать 12 часа с добавлением лимонной кислоты и мелко нарубленной зелени.
  • Маринованное мясо вначале обжарить на раскаленной сковороде без жира.
  • Обжаренное мясо переложить в сотейник, добавить пассерованный томат, мелко рубленный пассерованный лук, нарезанные дольками помидоры, чеснок, лимонную кислоту, соль, перец молотый.
  • Сотейник накрыть крышкой и тушить мясо на слабом огне до готовности.

beef - Перевод на арабский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Vanillerostbraten - это блюдо из говядины , приготовленное с большим количеством чеснока.

Vanillerostbraten و بق لحم البقر عدت مع الكثير من الثوم.

Строго табу. Я ем говядины .

Итак, у Скотта было говядины с Джеффом.

ن فإن (سكوت) ان على لاف مع (يف).

136 лошадиных сил от Prime British beef .

Она не объяснила ваш говядину Чейзу.

Я нашла сушеную соленую говядину .

что жаркое говядина было приготовлено идеально средней прожарки!

لحم البقر المشوي تم وه بإمتياز بدرجة متوسطة النضج

Типичные мясные блюда включают, в основном, говядину, и баранину.

وتشمل باق اللحوم النموذجية لحم البقر والضأن بشكل رئيسي.

говядина вяленое мясо, кукуруза и содовая.

Уилл, передай Ронни жареного говядины .

Слушай, у меня с тобой нет говядины , чувак.

Единственная работа, которую я получил, - это таскать говядины .

Отели часто включают в меню завтрака заменители свинины, такие как говяжьих колбас, колбас и телятину.

الفنادق والمنشآت الأخرى لديها بدائل لحم الخنزير في كثير من الأحيان مثل النقانق لحم البقر انق لحم البقر ان اللالالال اللاللال اللالال اللالمل »

Мантапур - армянский суп из говядины с мантами.

ما طبق المانتابور (Mantapour) و حساء لحم بقري مع مانتي.

У Ника говядины на всех.

Extra roast beef , ликер без ограничений.

المزيد من الروست بيف و نبيذ لا ينتهي

Жаркое из говядины было приготовлено идеально средней прожарки!

Они назвали говядину в честь Веллингтона.

سَمّوا نوعاً من اللَحم على اسم ويلينغتون.

С тех пор ничего, кроме говядины, сердец.

لا يأكل سوا قلب البقر منذ ذلك الحين. .

roast beef - Перевод на арабский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Сегодня вечером холодный ростбиф и салат ... и чашка супа для вас.

У этой маленькой свиньи было ростбифа .

Этот кусок жевательной резинки представляет собой томатный суп, ростбиф и черничный пирог.

عة اللبان تلك تحتوي علي حساء طماطم و لحم مشوي وفطيرة التوت

Экстра ростбиф , ликер без ограничений.

Что ж, добрый вечер, судья.Как сегодня вечером ростбиф ?

Он тот, что остался дома, или тот, у которого был ростбиф ?

Тот, который пошел на рынок, или тот, который ел ростбифа ?

الاصبع الذي ذهب الي السوبر ماركت أم الذي تناول لحم مشوي ؟

Вы должны бороться за то, что любите... будь то парк, девочка или бутерброд с ростбифом .

عليك ن تناضل في سبيل ما تحبّ سواءً ان متنزّهاً ، فتاةً أو شطيرة لحمٍ مشويّ

Ростбиф был приготовлен идеально средней прожарки!

Этот поросенок получил ростбифа .

У этой поросёнки было ростбифа .

что ростбиф был приготовлен идеально средней прожарки!

у этой поросёнки ростбифа .

Уилл, передай Ронни ростбифа .

Может быть, под ростбифом и брюссельской капустой?

ربما تحت اللحم المشوي وملفوف الكرنب؟

Но вы не сказали нам, что хотите ростбиф .

Я все равно не люблю ростбиф .

Слушай, скажи Алисе, что ее ростбиф готов.

Хочешь холодного ростбифа ?

А можно мне этот ростбиф ?

.

beef up - Перевод на арабский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

У тебя здесь говядина и ?

у тебя здесь говядина до ?

Я усилю охрану вокруг лодок в порту.

سـأزيد من الأمن حول القوارب وفي الميناء

Я попросил ваш отдел усилить охрану и камеры , верно?

سألت إدارتك لتعزيز من والكاميرات ، ليس كذلك؟

Когда я сообщил в домашний офис о своих подозрениях, они решили усилить безопасность .

عندما أخبرتُ وزارةَ داخلية حول شكِّي ، رّروا تَقْوِية الأمنِ.

Думает, что это увеличит обедов.

Скажите Джо, чтобы номер усилил охрану на месте.

بري "جو" أو يمسك انبه الأمني

В-третьих, необходимо эффективно расширить международное сотрудничество.

الثا ، ن العمل بفعالية لتعزيز التعاون الدولي هو مر لا سبيل إلى اجتنابه .

Шаг первый, усилить вспомогательного персонала взрывных функций Сообщества.

الخطوة الأولى, تدعيم الدعم لمهام "المجتمع" المتطورة

Вы можете немного улучшить .

يمكنك ن ترتاح ليلاً ، ل تريد؟

Затем он обязан усилить присутствие полиции на юго-востоке.

Учитывая, что поставлено на карту, не следует ли нам усилить безопасность здесь ?

وبالنظر لى ما هو على المحك لا يجب علينا تدعيم الامن نا؟

Да сэр.Это прекрасное время, чтобы усилить вашу безопасность.

Я пытался увеличить до , чтобы произвести впечатление на мою жену.

Мы можем найти пароль и извлечь его, но это может помочь повысить безопасность .

يمكننا إيجاد كلمة المرور و حذفها لكنها قد تكون رورية من ل يادة اءة نظام الحماية.

Я не знаю, немного расширила контекст или ... что-то-что не так

Думает, что это увеличит обедов. Я не вижу никого в очереди.

ن بأنه سيزيد من تجارتي على العشاء - انا لا أرى أيّ أحد ينتظر في الطابور -

Это наш прямой маркетинг для пациентов, нам нужно увеличить до .

دفنا ن نسّوق ا الدواء للمرضى نحتاج ن نركز على هذا

У меня 3,9, и это нормально, но мне действительно нужно увеличить на моих стажировок этим летом, если я не хочу быть полной шуткой.

لدي 3.9 الذي هو يد لَكنِّي أَحتاجُ حقاً إلى تقوية مالاتي التدريبيةَ ا الصيفِ ا كنت لا ريتلا ريتلا.

я не знаю, немного усилить контекст или ... ч-что-что не так

.

говяжий фарш - перевод на арабский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Мне больно видеть говяжий фарш ; забудьте о его уборке.

Пепперони, колбаса, говяжий фарш, , ветчина и оливки - все вместе в одном пикантном пироге.

ببروني, سجق, لحم مفروم , نزير زيتون وكلها في فطيرة لذيذة

Мужчина: Полмиллиона фунтов говяжьего фарша ...

Или ему просто нравится говяжий фарш ?

говяжий фарш готовится из шоколада,

Итак, чипсы засахарены, говяжий фарш сделан из шоколада, а сыр сделан из тертого мангового сорбета, который измельчают в жидком азоте, чтобы он выглядел как сыр.

ان الرقائق هنا هي رقائق مصنوعة من الحلوى ولحم الضأن مصنوع من الشوكلاتة والجبنة مصنوعة من شراذم المانجا التي تم شرذمتها بواسطة النيتروجين السائل لكي تبدو كما الجبن

К счастью, здесь продают говяжьего фарша и снотворное.

Сегодня по всей стране отзывается более 140 тонн говяжьего фарша .

Вы также обязаны дать мне еще говяжьего фарша стоимостью 3,22 доллара.

Вы забыли, где находится винный магазин, или нам вдруг понадобится говяжий фарш и листы для сушки?

ل نسيت أين يقع متجر المشروبات الكحولية و احتجتي فجأة لى اللحم المفروم وأوراق التجفيف؟

У нас не было говяжьего фарша

Я пристрастился к говяжьему фаршу .

У нас есть красная фасоль, говяжий фарш , томатный соус с низким содержанием сахара, травы и специи, что дает нам всего девять граммов углеводов на порцию.

لدينا اصوليا حمراء ، لحم مفروم لصة ماطم قليلة السكر ، الأعشاب و التوابل تعيناالتوابل تعيناالالتوابل تعيناالالتوابل تعيناالبالة التوابل تعيناالبالة الولالة

В то время как говяжий фарш использовался различными культурами в Европе и Центральной Азии, другой жизненно важный ингредиент гамбургера - хлеб - имеет другую историю.

بينما ان يتم استخدام اللحم المفروم ي أوروبا وآسيا الوسطى ، و مكونات رى للهمبورلات رى للهمبورلات ر للهمبورلات ر للهمبورلات ر للهمبورجلات ر للهمبورلات ر للهمبورلات ر للهمبورلات ه

Держу пари, салаты даже сделаны из говяжьего фарша .

Эрик, пойди в магазин и принеси мне три фунта говяжьего фарша , постное.

يريك, اذهب الى المتجر و احضر لي 3 ارطال من اللحم العجاف.

Нет, я бы сказал, что это говяжий фарш .

Помните, когда мы нашли большую кучу говяжьего фарша с носком внутри?

تتذكرون عندما وجدنا ومة اللحم الكبيرة والتي كان بداخلها ورب؟

Я набивал уши говяжьим фаршем и прыгал в аквариум с акулами.

لنتُ سأملئ أذني باللحم وأقفز لى حوض سمك القرش

Кто-нибудь говорит иначе, я нарежу их на говяжий фарш .

ي شخص يَقُولُ غير ذلك ، نا سَأُقطّعُه إلى لحمِ بقري . .

i got no beef - Перевод на арабский - примеры английский

Ну, у меня с тобой говядины нет .

У меня нет говядины с тобой, хорошо?

У меня нет говядины с тобой, Тэнди.

У меня нет говядины с Массерией.

У меня говядины нет с Рождеством.

Слушай, У меня с тобой нет говядины , чувак.

Руби, У меня не было говядины с миссис Тилсон.

Я уже сказал твоему другу Гримм , что у меня с тобой нет говядины .

لد أخبرت الغريم صديقتك اننى لن افعل شئ لك

Слушай, У меня с тобой нет говядины , чувак.

У меня нет говядины с Дойлом из-за этого, поверьте мне.

Тогда У меня с тобой говядины нет .

Слушай, У меня с тобой говядины нет .

У меня нет говядины с вами вообще.

Я не получил говядины с Trinitarios.

Возможно неприемлемый контент

Разблокировать

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести слово или выражение, которое вы искали в различных контекстах.Они не выбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Сообщите, пожалуйста, примеры, которые нужно редактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно отмечаются красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это просто и это бесплатно .

Смотрите также

Объявление

Если у Вас есть ещё какие-либо интересные материалы (тексты, фото, видео, аудио), связанные с творческой жизнью Людмилы Тумановой, поделитесь ими со всеми нами, её многочисленными поклонниками.

Обращайтесь по адресу: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или по телефону: 8-922-56-101-83